ご 教示 ください。 「ご教授」と「ご教示」の意味と使い分け方

「教えてください」のビジネスでの使い方・ビジネス用語|敬語

ご 教示 ください

ご教示くださいの意味・ご教授やご享受との違いも ご教示くださいという言葉は「教えてください」の敬語表現を意味する ご教示くださいという言葉は「教えてください」の敬語表現を意味します。 例えば相手方にメールアドレスを聞く場合に「メールアドレスをお教えいただけないでしょうか」という表現を使うこともできますが、ここで「メールアドレスをご教示いただけないでしょうか」というような言い方をすると非常にビジネス感が出ます。 ご教示くださいという言葉は、ビジネスのシーンにおいても非常にフォーマルな響きがある言葉ですのでメールでの使用に留めた方がいいという意見もあります。 何故なら、敢えて「ご教示ください」という言葉を口頭である程度気の知れた相手に使うと、相手と自分の間に壁を作るような結果を招きかねないからです。 「教えてください」と言うのか「ご教示いただくことはできないでしょうか」と言うのかで堅苦しさを感じるか感じないかの違いになるとも言えるでしょう。 「ご教示いただくことはできないでしょうか」のような敬語は使いどころを間違えると相手を遠ざける結果となるので注意が必要です。 ご教授は学問等大きな物事について等の場合に使われる ご教授は学問等大きな物事について等の場合に使われる言葉です。 そのため基本的には「ご教示いただく」などの敬語表現よりも使われる機会はかなり限定される表現になります。 外部から講演をお願いしている講師に対してこのような表現を使うことはあるかもしれませんが、基本的に対企業ではあまり使わない表現になります。 ただし学校等では良く使われる言葉ですし、部下が上司に対して何か教えを乞うシーンでは使われる可能性がありますので「ご教示いただく」という敬語表現と一緒にその使い方を覚えておくといいでしょう。 享受はメリットを受ける場合に使用する敬語表現 享受はメリットを受ける場合に使用する敬語表現です。 目上の人からものを受け取ったり、表彰のような無形のものを受け取る場合に使われる言葉であり、3つの言葉の中で最もフォーマルな色の濃い表現であると言えるでしょう。 この言葉に関しては通常のビジネスではなく、式典のようなフォーマルな色がより濃いシーンで使われることが多い言葉になります。 また「ご教示」と「ご教授」は教えてもらうという点で非常に意味が似ていますが、この享受という言葉だけ意味合いが大きく違ってきますので注意が必要です。 ご教授願いますという表現は基本的に一から十まで何かを教えてほしいような状況で使いますので例えば「メールアドレスをご教示ください」という使い方をしても「メールアドレスをご教授ください」というような使い方はしません。 例えばある物質の構成について分析の仕方を知りたい時に「〇〇の構成を割り出すための分析方法をご教授願います」というような言い方はします。 線引きが難しい項目はあるかもしれませんが、基本的にがっちり教えてもらうような時に「ご教授願います」を使い、情報を得たい時には「ご教示ください」を使います。 「ご教示ください」と「ご教授願います」は非常に混同しやすい表現なので使用には注意をする必要があります。 また「メールアドレスをご教授ください」という表現を使っている人も見かけますが、もしも注意するなら1:1の時に注意するようにしましょう。 周囲に人がいる状況で注意をするのは厳禁です。 「ご教示ください」を「ごきょうじゅください」だと思っていると、漢字の変換で間違った場合にこの言葉が出て来るので注意が必要です。 この言葉は「ご教示」とはまったく意味合いが違う言葉になりますので誤用には注意が必要です。 まず享受に関しては謙譲語に当たる言葉なので「ご享受」というような言い方はしません。 「謹んで享受致します」というような言い方をすれば、それを受け取ることに対して遜っているニュアンスを伝えることができます。 享受という言葉は大層な品を受け取った時や、役職等を引き受ける場合に使う言葉です。 教唆するという言葉の意味は相手に入れ知恵をして唆すことです。 つまり響きはご教示くださいという言葉と似ていますが、この言葉は似て非なる言葉であると言うことができるでしょう。 間違ってもこの言葉をご教示くださいと混同しないようにしましょう。 ちなみに世の中ではお金に関することで騙されることが多くなっていますが、実際にお金を稼ぐ方法や増やす方法は自分の状況に合った正しい方法を選ぶ必要がある時代であると言えるでしょう。 下記の関連記事では賢いお金の稼ぎ方が紹介されていますので、こちらも併せてチェックしてみてくださいね! 貴社でご担当される方の連絡先をご教示いただくことはできないでしょうか。 こちらから連絡をさせていただき、今後がっちり連携を取っていけたらと考えております。 「ご教示いただきたく存じます」という表現はメールやビジネス文書でも進んで使っていきたい表現になります。 先述の「ご教示いただくことはできないでしょうか」という表現よりもさらに丁寧さを感じさせる表現です。 ただしフォーマル過ぎる表現であるが故に、使う相手を間違えると非常に堅苦しくて取っつきづらい相手であると感じさせることにもなりますので、ある程度関係性が取れている相手に対してはここまでフォーマルな表現を使う必要はないでしょう。 ニュアンスに応じて使い分けていくように心掛けましょう。 先方との打ち合わせの日時をご教示いただきたく存じます。 打ち合わせの前日までに当日配布する資料を提出させていただけたらと考えております。 「ご教示願います」という表現については「願います」という部分が強制的に聞こえることがあるので基本的に使わない方がいいでしょう。 しかしながら相手への催促の意味合いが強い場合は敢えて使う必要が出て来ることもあります。 強く言うのは日本人にとって失礼に感じることも少なくはありませんが、例えば期限を切って返信をもらうような状況にも関わらず期限を大幅に過ぎても連絡がないような場合は敢えてこういった少し強制感のある表現を使ってもいいかもしれません。 度々のご連絡で恐縮ではございますが、会議への出欠につきましてご教示願います。 会場の手配がございますので本日中のご返信をお願い致します。 ビジネスメールは基本的に非常に堅いニュアンスの文章になりますので、例文のような形で「ご教示ください」を入れ込んでいくことになります。 ご教示いただくという言葉は口頭でもメールでも使うことができますが、口頭ではある程度堅苦しくなり過ぎないように意識をする必要がありますし、逆にメールでは相手に絶対に失礼に当たらないように敬語表現に細心の注意を払う必要があります。 いつもお世話になっております。 この度は次回会議日程につきましてご教示いただきたくご連絡をさせていただきました。 ご教示くださいの英語表現は ご教示くださいの英語表現は複数ある ご教示くださいの英語表現は複数あります。 基本的には「教えてください」という英語表現になるのですが、その言い方は複数あり状況に応じて使い分けて行く必要があります。 「Could」や「Please」を使うことで、日本語でいう丁寧語表現になるのでそういった表現の方がベターだと言えるでしょう。 ただし下記の表現において「CanIask」の表現に丁寧さを欠いているというわけではないので、どの表現を使っても日本語でいう「ご教示ください」という表現には該当しますので安心して使ってもらえたらと思います。 動詞からいきなり始めると丁寧語表現ではなくなるので、そういう表現は使わないようにしましょう。 ご教示くださいの英語表現• ・Can I ask you that ~ ~について教えていただけないでしょうか?)• ・Please tell me that ~ ~について教えてくださいませ)• ・Could you tell me that ~ ~について教えていただくことはできないでしょうか?) ご教示くださいの英語表現はその都度英訳するのがベター ご教示くださいの英語表現は、その都度状況に合わせて英訳するのがベターです。 何故なら英訳については生ものであり、その状況に合ったニュアンスを相手に伝えるにはその場で考える必要があるからです。 上述の3つの表現でも十分に「ご教示ください」を英語で伝えることはできますが、その場で英訳するのが一番です。 もしもその場で英訳をした場合は、上述の表現にとどまらない場合もあるのでもしも上述の表現にならなかったとしても問題はありません。 ビジネスに関連するような表現を英訳する場合には枠にとらわれ過ぎないように意識するようにしましょう。 ご教示くださいの正しい使い方をマスターしてビジネスを有利に進めよう ご教示くださいはビジネスの場で非常に多く使われている言葉ですので、この言葉をマスターすることでビジネスパーソンとしてのコミュニケーション能力のアップが期待できることでしょう。 この言葉を使いこなすことができれば、一人前のビジネスパーソンであるという印象を相手があなたに対して持つこととなるでしょう。 ご教示くださいという言葉に限らず、ビジネスで使われる可能性のある言葉は、自分に自信のない言葉についてはその都度勉強しておくといいでしょう。 「ご教授ください」という言葉を普通に使っているビジネスパーソンもたくさんいるくらいです。 やる気一つですぐに差別化を図れることでしょう。

次の

ご教示とご教授の違い※こんな時はどっちを使う?完璧な使い分け

ご 教示 ください

「ご教示」の読み方と意味 「ご教示」は「ごきょうじ」と読みます。 社会人になってはじめて耳にする人も多い言葉ですが、まずはその意味から紹介します。 「ご教示」とは教え示すこと 「ご教示」とは、読んで字のごとく、「教え示す」という意味があります。 その内容は様々ですが、主に知識や方法を教えてほしい場合に使う表現です。 たとえば、操作方法や書類の書き方が分からない場合、知識のある人にアドバイスをもらう場合などに使うことができます。 目上の人に教えてもらう際に使う 「ご教示」の「ご」は、敬語を作る場合に使われる接頭辞です。 相手に敬意を払って教えてもらうという意味で使う「ご教示ください」という表現は、目上の人に教えてもらう際に使うことができます。 口頭では大げさに聞えてしまうことも 「ご教示ください」という表現は、いわゆる「書き言葉」です。 そのため、目上の人であっても、面と向かって口頭で使用することはあまりありません。 そのまま口にしてしまうと、仰々しく大げさに聞こえてしまいます。 そのため、メールなど文面で使用するのが一般的です。 口頭では、同様の意味である「教えていただけますか」「お知らせください」などといった表現を使用します。 「ご教示」を使った例文 「ご教示」という表現は、目上の人に対してメールで使うことが多い表現ですが、使用例を紹介します。 「ご教示ください」が一般的 「ご教示」という単語は、「ご教示ください」という表現が最も一般的です。 たとえば、「資料の必要部数についてご教示ください」や「ご存知の方がいらっしゃればぜひご教示ください」という風に使います。 ただし、「ください」は強い表現なので、強制的なニュアンスととられる懸念もあります。 目上の人に使うこともできますが、位が上の人に使う際には特に気をつけたい表現です。 「ご教示願います」もよく使う 「ご教示願います」という表現も、よく使う表現のひとつです。 「経費精算書類の記載方法について、ご教示願います」という風に使うことができます。 「ご教示ください」に比べると丁寧ではありますが、略式で社内向けの表現です。 そのため、社外の人に使うのであれば、「ご教示の程お願いいたします」という表現が望ましいでしょう。 「ご教示くださいますようお願いいたします」は丁寧な表現 より丁寧な表現を心がけるのであれば、「ご教示くださいますようお願いいたします」という言い回しがおすすめです。 たとえば、「ご都合のよい日程をいくつかご教示くださいますようお願いいたします」と言った使い方ができます。 「ご教示くださいますよう」という表現を使うことで、幾分柔らかい響きが加わるのもポイントです。 口頭では「教えていただけますでしょうか」 先にも少し触れましたが、「ご教示」という単語はいわゆる「書き言葉」ですので、会話表現には不向きです。 口頭で何か教えてほしいという場合には、「教えていただけますでしょうか」といった表現がベターです。 「教えていただいてもよろしいでしょうか」という表現も使えます。 住所や連絡先は「教えて」「お伺い」がベター 「ご教示」には知識や方法といった「教え」を伝達するというニュアンスがあります。 そのため、住所や連絡先に関しては、「ご教示」という言葉よりも「お教えいただけますでしょうか」や「お伺いできますでしょうか」といった表現がおすすめです。 適宜使い分けるようにしてください。 「ご教示」の類語は? 教え示すという意味の「ご教示」という単語は、「教える」という言葉以外にも似たような単語がいくつかあります。 「ご教授」は学問を長期的に教えること 「ご教示」と響きも似ていて間違われやすいのが「ご教授」です。 「大学教授」という言葉もあるように、「ご教授」は、主に学問・学術に対して使います。 ビジネスシーンでも、学問に関する話題の場合には使って問題ありませんが、一般的なビジネスシーンで使うことはない単語と言えるでしょう。 また、「ご教授」は、学問などを長期的に教えるというニュアンスを持っているのも特徴です。 響きが似ていることで混同しやすいですが、「ご教示」と「ご教授」は異なるので、誤字も含めて使用には注意しましょう。 「ご指導」は特定の目的がある場合に使う 「ご指導の程、お願いいたします」という表現は、ビジネスシーンでもよく目にします。 「ご指導」とは、特定の目的のためにわからないことや方法などを教えてもらう・教えを乞う、という意味です。 技術やノウハウなど、幅広い分野に使えるので、ビジネスでも重宝する表現です。 「ご指南」はビジネスには不向き 「ご指南ください」という表現も、「ご教示」と似た意味の言葉ですが、実はビジネスとは縁遠い表現です。 「ご指南」とは、武術や芸術を教える際に使う言葉です。 たとえば、「舞踊を指南する」という風に使います。 教える内容が限られるため、ビジネスシーンではまず使うことはないでしょう。 「ご教示」などほかのワードと混同しないようにしたい表現です。 まとめ 「教えてください」という意味の「ご教示ください」「ご教示の程お願いいたします」は、ビジネスシーンでよく使う表現です。 ただし、「ご教示」は書き言葉として主にメールなど文章で使用し、口頭表現としては「教えていただけますでしょうか」などを使います。 口頭でも「ご教示」を使ってしまうと、仰々しい・大げさとマイナスイメージにつながることもあるので注意が必要です。

次の

「ご教示ください」と「ご教授ください」の意味の違いと正しい使い方、ビジネスシーンでよく使う敬語

ご 教示 ください

ご教示くださいの意味・ご教授やご享受との違いも ご教示くださいという言葉は「教えてください」の敬語表現を意味する ご教示くださいという言葉は「教えてください」の敬語表現を意味します。 例えば相手方にメールアドレスを聞く場合に「メールアドレスをお教えいただけないでしょうか」という表現を使うこともできますが、ここで「メールアドレスをご教示いただけないでしょうか」というような言い方をすると非常にビジネス感が出ます。 ご教示くださいという言葉は、ビジネスのシーンにおいても非常にフォーマルな響きがある言葉ですのでメールでの使用に留めた方がいいという意見もあります。 何故なら、敢えて「ご教示ください」という言葉を口頭である程度気の知れた相手に使うと、相手と自分の間に壁を作るような結果を招きかねないからです。 「教えてください」と言うのか「ご教示いただくことはできないでしょうか」と言うのかで堅苦しさを感じるか感じないかの違いになるとも言えるでしょう。 「ご教示いただくことはできないでしょうか」のような敬語は使いどころを間違えると相手を遠ざける結果となるので注意が必要です。 ご教授は学問等大きな物事について等の場合に使われる ご教授は学問等大きな物事について等の場合に使われる言葉です。 そのため基本的には「ご教示いただく」などの敬語表現よりも使われる機会はかなり限定される表現になります。 外部から講演をお願いしている講師に対してこのような表現を使うことはあるかもしれませんが、基本的に対企業ではあまり使わない表現になります。 ただし学校等では良く使われる言葉ですし、部下が上司に対して何か教えを乞うシーンでは使われる可能性がありますので「ご教示いただく」という敬語表現と一緒にその使い方を覚えておくといいでしょう。 享受はメリットを受ける場合に使用する敬語表現 享受はメリットを受ける場合に使用する敬語表現です。 目上の人からものを受け取ったり、表彰のような無形のものを受け取る場合に使われる言葉であり、3つの言葉の中で最もフォーマルな色の濃い表現であると言えるでしょう。 この言葉に関しては通常のビジネスではなく、式典のようなフォーマルな色がより濃いシーンで使われることが多い言葉になります。 また「ご教示」と「ご教授」は教えてもらうという点で非常に意味が似ていますが、この享受という言葉だけ意味合いが大きく違ってきますので注意が必要です。 ご教授願いますという表現は基本的に一から十まで何かを教えてほしいような状況で使いますので例えば「メールアドレスをご教示ください」という使い方をしても「メールアドレスをご教授ください」というような使い方はしません。 例えばある物質の構成について分析の仕方を知りたい時に「〇〇の構成を割り出すための分析方法をご教授願います」というような言い方はします。 線引きが難しい項目はあるかもしれませんが、基本的にがっちり教えてもらうような時に「ご教授願います」を使い、情報を得たい時には「ご教示ください」を使います。 「ご教示ください」と「ご教授願います」は非常に混同しやすい表現なので使用には注意をする必要があります。 また「メールアドレスをご教授ください」という表現を使っている人も見かけますが、もしも注意するなら1:1の時に注意するようにしましょう。 周囲に人がいる状況で注意をするのは厳禁です。 「ご教示ください」を「ごきょうじゅください」だと思っていると、漢字の変換で間違った場合にこの言葉が出て来るので注意が必要です。 この言葉は「ご教示」とはまったく意味合いが違う言葉になりますので誤用には注意が必要です。 まず享受に関しては謙譲語に当たる言葉なので「ご享受」というような言い方はしません。 「謹んで享受致します」というような言い方をすれば、それを受け取ることに対して遜っているニュアンスを伝えることができます。 享受という言葉は大層な品を受け取った時や、役職等を引き受ける場合に使う言葉です。 教唆するという言葉の意味は相手に入れ知恵をして唆すことです。 つまり響きはご教示くださいという言葉と似ていますが、この言葉は似て非なる言葉であると言うことができるでしょう。 間違ってもこの言葉をご教示くださいと混同しないようにしましょう。 ちなみに世の中ではお金に関することで騙されることが多くなっていますが、実際にお金を稼ぐ方法や増やす方法は自分の状況に合った正しい方法を選ぶ必要がある時代であると言えるでしょう。 下記の関連記事では賢いお金の稼ぎ方が紹介されていますので、こちらも併せてチェックしてみてくださいね! 貴社でご担当される方の連絡先をご教示いただくことはできないでしょうか。 こちらから連絡をさせていただき、今後がっちり連携を取っていけたらと考えております。 「ご教示いただきたく存じます」という表現はメールやビジネス文書でも進んで使っていきたい表現になります。 先述の「ご教示いただくことはできないでしょうか」という表現よりもさらに丁寧さを感じさせる表現です。 ただしフォーマル過ぎる表現であるが故に、使う相手を間違えると非常に堅苦しくて取っつきづらい相手であると感じさせることにもなりますので、ある程度関係性が取れている相手に対してはここまでフォーマルな表現を使う必要はないでしょう。 ニュアンスに応じて使い分けていくように心掛けましょう。 先方との打ち合わせの日時をご教示いただきたく存じます。 打ち合わせの前日までに当日配布する資料を提出させていただけたらと考えております。 「ご教示願います」という表現については「願います」という部分が強制的に聞こえることがあるので基本的に使わない方がいいでしょう。 しかしながら相手への催促の意味合いが強い場合は敢えて使う必要が出て来ることもあります。 強く言うのは日本人にとって失礼に感じることも少なくはありませんが、例えば期限を切って返信をもらうような状況にも関わらず期限を大幅に過ぎても連絡がないような場合は敢えてこういった少し強制感のある表現を使ってもいいかもしれません。 度々のご連絡で恐縮ではございますが、会議への出欠につきましてご教示願います。 会場の手配がございますので本日中のご返信をお願い致します。 ビジネスメールは基本的に非常に堅いニュアンスの文章になりますので、例文のような形で「ご教示ください」を入れ込んでいくことになります。 ご教示いただくという言葉は口頭でもメールでも使うことができますが、口頭ではある程度堅苦しくなり過ぎないように意識をする必要がありますし、逆にメールでは相手に絶対に失礼に当たらないように敬語表現に細心の注意を払う必要があります。 いつもお世話になっております。 この度は次回会議日程につきましてご教示いただきたくご連絡をさせていただきました。 ご教示くださいの英語表現は ご教示くださいの英語表現は複数ある ご教示くださいの英語表現は複数あります。 基本的には「教えてください」という英語表現になるのですが、その言い方は複数あり状況に応じて使い分けて行く必要があります。 「Could」や「Please」を使うことで、日本語でいう丁寧語表現になるのでそういった表現の方がベターだと言えるでしょう。 ただし下記の表現において「CanIask」の表現に丁寧さを欠いているというわけではないので、どの表現を使っても日本語でいう「ご教示ください」という表現には該当しますので安心して使ってもらえたらと思います。 動詞からいきなり始めると丁寧語表現ではなくなるので、そういう表現は使わないようにしましょう。 ご教示くださいの英語表現• ・Can I ask you that ~ ~について教えていただけないでしょうか?)• ・Please tell me that ~ ~について教えてくださいませ)• ・Could you tell me that ~ ~について教えていただくことはできないでしょうか?) ご教示くださいの英語表現はその都度英訳するのがベター ご教示くださいの英語表現は、その都度状況に合わせて英訳するのがベターです。 何故なら英訳については生ものであり、その状況に合ったニュアンスを相手に伝えるにはその場で考える必要があるからです。 上述の3つの表現でも十分に「ご教示ください」を英語で伝えることはできますが、その場で英訳するのが一番です。 もしもその場で英訳をした場合は、上述の表現にとどまらない場合もあるのでもしも上述の表現にならなかったとしても問題はありません。 ビジネスに関連するような表現を英訳する場合には枠にとらわれ過ぎないように意識するようにしましょう。 ご教示くださいの正しい使い方をマスターしてビジネスを有利に進めよう ご教示くださいはビジネスの場で非常に多く使われている言葉ですので、この言葉をマスターすることでビジネスパーソンとしてのコミュニケーション能力のアップが期待できることでしょう。 この言葉を使いこなすことができれば、一人前のビジネスパーソンであるという印象を相手があなたに対して持つこととなるでしょう。 ご教示くださいという言葉に限らず、ビジネスで使われる可能性のある言葉は、自分に自信のない言葉についてはその都度勉強しておくといいでしょう。 「ご教授ください」という言葉を普通に使っているビジネスパーソンもたくさんいるくらいです。 やる気一つですぐに差別化を図れることでしょう。

次の